♬ Taylor Swift - Who’s Afraid of Little Old Me? ♬
The who's who of "Who's that?" is poised for the attack
유명하지도 않은 사람들이 공격하려 준비하고 있네
But my bare hands paved their paths
하지만 맨손으로 그들의 길을 개척해 준 사람은 바로 나야
You don't get to tell me about sad
당신들이 나에게 ”슬픔“에 대해 말해선 안 되지
If you wanted me dead, you should've just said
내가 죽길 바랬다면, 그냥 말하지 그랬어
Nothing makes me feel more alive
그것처럼 내가 살아있음을 느끼게 해주는 건 없을테니까 말이야
So I leap from the gallows and I levitate down your street
나는 교수대에서 뛰어내려 당신들 길 위로 날아갈 거야
Crash the party like a record scratch as I scream
레코드판 긁는 소리처럼 파티에 나타나 소리칠 거야
"Who's afraid of little old me? “
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
You should be
그건 바로 당신들일거야
The scandal was contained, the bullet had just grazed
그 스캔들은 커지지 않았어 총알은 겨우 스쳐 지나갔지
At all costs, keep your good name
무슨 수를 써서라도 당신들의 명성을 유지하기 바래
You don't get to tell me you feel bad
당신들이 나에게 "비참함"에 대해 말해선 안 되지
Is it a wonder I broke? Let's hear one more joke
내가 망가진 게 이상하니? 농담 하나만 더 해봐
Then we could all just laugh until I cry
그럼 내가 눈물을 흘릴 때까지는 모두 웃을 수 있을 테니까
So I leap from the gallows and I levitate down your street
나는 교수대에서 뛰어내려 당신들 길 위로 날아갈 거야
Crash the party like a record scratch as I scream
레코드판 긁는 소리처럼 파티에 나타나 소리칠 거야
"Who's afraid of little old me? “
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
I was tame, I was gentle 'til the circus life made me mean
난 온순한 편이었어, 서커스 같은 인생으로 사나워지기 전까진 말이야
"Don't you worry, folks, we took out all her teeth “
모두들 안심하세요, 그녀는 이빨 빠진 사자니까요
Who's afraid of little old me?
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
Well, you should be
글쎄, 그건 바로 당신들일거야
You should be
당신들은 그렇겠지
(You should be) You should be
당신들은 그렇겠지
You should be (you should be)
당신들은 그렇겠지
You should be (you should be)
당신들은 그렇겠지
You should be
당신들은 무서워해야지
So tell me everything is not about me
전부 내 얘기가 아니라고는 하는데
But what if it is?
전부 내 얘기라면?
Then say they didn't do it to hurt me
날 상처 줄 의도는 아니라고 했는데
But what if they did?
상처 줄 의도였다면?
I wanna snarl and show you just how disturbed this has made me
짐승처럼 으르렁 거리며 내가 받은 상처를 보여주고 싶어
You wouldn't last an hour in the asylum where they raised me
당신들은 내가 갇혀 있던 정신병원에서 1시간도 못 버틸걸
So all you kids can sneak into my house with all the cobwebs
그래, 어디 한번 거미줄을 들고 내 집에 숨어 들어와 봐 봐
I'm always drunk on my own tears, isn't that what they all said?
난 항상 슬픔에 취해 있다며, 이게 그들이 말하던 것, 아니었어?
That I'll sue you if you step on my lawn
내 잔디밭에 발을 들인다면 고소할거야
That I'm fearsome and I'm wretched and I'm wrong
내가 무섭고 처량하고 잘못됐다는 걸 증명해 줄 테니까
Putting narcotics into all of my songs
그래, 나는 내 노래에 마약을 뿌렸어
And that's why you're still singing along
그래서 다들 내 노래를 따라 부르는거야
So I leap from the gallows and I levitate down your street
나는 교수대에서 뛰어내려 당신들 길 위로 날아갈거야
Crash the party like a record scratch as I scream
레코드판 긁는 소리처럼 파티에 나타나 소리칠거야
"Who's afraid of little old me? “
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
I was tame, I was gentle 'til the circus life made me mean
난 온순한 편이었어, 서커스 같은 인생으로 사나워지기 전까진 말이야
"Don't you worry, folks, we took out all her teeth “
모두들 안심하세요, 그녀는 이빨 빠진 사자니까요
Who's afraid of little old me?
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
Well, you should be
글쎄 그건 바로 당신들일 거야
You should be, (You should be) You should be
바로 당신들일 거야
'Cause you lured me (you should be)
당신들은 날 꾀어내
And you hurt me (you should be)
상처 주고
And you taught me
교훈도 알려줬으니까
You caged me and then you called me crazy
날 가둬두고, 미친년이라고 했었지
I am what I am 'cause you trained me
그 덕분에 지금의 내가 되었어
So who's afraid of me?
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
Who's afraid of little old me?
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
Who's afraid of little old me?
누가 나 같은 얘를 무서워하겠어?
'▶ Music 【음악】 > ♬ 팝송 가사 해석 ♬' 카테고리의 다른 글
♬ Taylor Swift - loml ♬ [가사/해석/MV] (0) | 2024.05.24 |
---|---|
♬ Taylor Swift - I Can Fix Him (No Really I Can) ♬ [가사/해석/MV] (0) | 2024.05.14 |
♬ Taylor Swift - Guilty as Sin? ♬ [가사/해석/MV] (0) | 2024.05.14 |
♬ Taylor Swift - Florida!!! (feat. Florence + The Machine) ♬ [가사/해석/MV] (0) | 2024.05.10 |
♬ Taylor Swift - Fresh Out The Slammer ♬ [가사/해석/MV] (0) | 2024.05.10 |
댓글